BLOGGER TEMPLATES AND Zwinky Layouts »

Saturday, March 17

Sabarnya Rasulullah

Suatu hari Rasulullah melintasi sekumpulan wanita, lalu baginda memberi salam. Namun, tidak seorang pun yang menjawab salam baginda. Menganggap mungkin mereka tidak mendengarnya, lalu baginda memberi salam sekali lagi.

Masih juga tiada jawapan dari mereka. Untuk kali ketiganya, baginda sekali lagi memberi salam. Barulah mereka beramai-ramai menjawab salam Nabi SAW.

Agak kehairanan dgn sikap mereka, baginda terus bertanya mengapa mereka tidak menjawab salam pertama dan kedua baginda.
Mereka menjawab, "Kami sengaja mahu Rasulullah mendoakan untuk kami."
Fahamlah baginda kerana ucapan salam merupakan suatu doa. Mereka mahu doa adrai seorang kekasih Allah sebanyak 3x..

SUBHANALLAH HEBATNYA AKHLAK RASULULLAH SAW, baginda dpt bersabar walaupun dicabar begitu bagi seorang lelaki...Bagaiman dgn kita jika mhadapi situasi begini? Dapatkah kita BERSABAR?

Friday, March 2

Mari Belajar Mandarin 2

Kelas Kedua (Di’er Ke)

Baba = ayah
Mama = emak
Gege = abang
Jiejie = kakak
Didi = adik lelaki
Meimie = adik perempuan
Peng you = kawan
…..nan = lelaki
…..niu = perempuan
Xiansheng = suami
Taitai = isteri
Jingli = pengurus
Mishu = setiausaha

Huihua 1
Huang Lihua : Ni jiao shenme mingzi?
(Awak dipanggil dengan nama apa?)
Halin : Wo jiao Halin. Ni ne?
(Saya dipanggil Halin. Awak pula?)
Huang Lihua : Wo jiao Huang Lihua.

Huihua 2
Wang Meiling : Zhe shi we de pengyou Ali.
(Ini ialah saya punya kawan Ali)
Li Jiaming : Ali, ni hao.
(Ali, apa khabar?)
Ali : Ni hao. Ni guixing?
(Saya baik. Awak punya nama surname?)-pertanyaan kepada orang cina
Li Jiaming : Wo xing Li, jiao Jiaming.
(Saya punya surname Li, dipanggil Jiaming)

Huihia 3
Li Jiaming : Xiojie, Wang jingli zai ma?
(Cik, pengurus Wang ada?)
Chen mishu : Zai. Ni guixing?
(Ada. Awak punya nama surname?)
Li Jiaming : Wo xing Li, jiao Jiaming.
Chen mishu : Li xiansheng, qing deng yixia.
(Encik Li, sila tunggu sebentar)
Li Jiaming : Haode, xiexie.
(Baiklah, terima kasih)

Setakat ini sahaja dulu pelajaran untuk hari ni, nati saya kongsikan lagi pelajaran seterusnya..
Teruskan membaca=)
Xiexie…

Mari belajar Bahasa Mandarin (Huayu)

Semester ini saya amik kelas Mandarin, saje nak belajar bahasa Mandarin. Mana tahu, bila kerja nanti ada kawan berbangsa cina boleh la cakap sikit-sikit bahasa cina…Dalam kelas ni, kami hanya belajar percakapan/ perbualan, tak belajar tulisan cina pun..Tak apa lah, sekurang-kurangya boleh bercakap sikit-sikit dan boleh faham apa yang orang cina bualkan (yang simple-simple jela tapi..)

Jadi, saya nak kongsikan apa yang saya dah belajar selama 2 sesi kelas Mandarin yang telah saya hadiri. Guru yang mengajar kami adalah Zhang Laoshi (Zhang = nama, Laoshi = cikgu). Bahasa Mandarin (untuk percakapan) disebut “Huayu”. Kalau tulisan, ia disebut “Huawen”. Jadi, apa yang kami belajar ni ialah Huayu…
Saya tulis jelah perkataan apa yang saya belajar ye, tp klu ikutkan kena letak tanda nada (-, /, ,∕, √ ) di atas hurul vokal a, e, i, o, u dalam setiap perkataan, mengikut turutan/ didahulukan a ke u..Setiap tanda nada mewakili bunyi sebutan yang berbeza. (Cth: Huáyŭ)Tapi macam susah nak taip, so saya tulis perkataan tanpa nada jela ye…

Kelas pertama

Zao shang hao = selamat pagi
Zhong wu hao = selamat tengah hari
Xiawu hao = selamat petang
Wan shang hao = selamat malam
Wan’an = selamat pulang (apabila berpisah)
Ni hao = selamat sejahtera

Wo = saya Women = kita
Ni = awak Nimen = Kamu semua
Ta = dia Tamen = Mereka
Dajia = semua orang
Xiansheng = encik
Xiaojie = cik

Contoh ayat:
Wo jiang huayu = Saya bercakap bahasa Mandarin
Hashan Xiansheng, zao shang hao = Encik Hasan, selamat pagi

Contoh perbualan:
Huihua ei (1) : Dialog 1
Wang Meiling : Zhang Laoshi, xiawu hao.
Zhang Laosh : Wang xiaojie, xiawu hao

Huihua er (2) : Dialog 2
Ali : Hashan xiansheng, ni hao.
Hashan : Ali xiansheng, ni hao.

Huihua 3
Wan Meiling : Ali xiansheng, ni hao ma?
(Encik Ali, kamu apa khabar?)….Ma adalah pertanyaan untuk ‘apa’
Ali : Wo hen hao, xiexie
(Saya sangat baik, terima kasih)
Wan Meiling : Ni mang ma?
(Awak sibuk ke?)
Ali : Hai hao, bu mang.
(Boleh lah, tidak sibuk)
# Klu sibuk : Wo hen mang.

Huihua (4)
Imah : Hao jiu bu jian, ni hao ma?
(Sudah lama tidak berjumpa, awak apa khabar?)
Nani : Wo hen hao, xiexie.
(Saya sangat baik, terima kasih)

Kelas kedua, to be continued.....~stay tune!